Welcome ようこそ Bienvenido 欢迎

MemriseIn a little more than 10 weeks, delegates from all of our monasteries will be together. We speak four languages. Yet we want to feel united in one Federation.

There is still time to learn at least a few phrases from the three languages that are not our native tongue.  Memrise is a free resource that will help us do that, no matter which language is our native tongue. (The Pro version has more resources and charges a fee.)

Choose your native language in the upper right hand corner.  Choose the language(s) you want to work on in in the drop-down menu, or from images that appear on the screen. The lessons are simple. They focus on hearing and speaking, especially if you choose a “no script” set of lessons.

For sisters with smartphones, there are free iPhone and Android apps so you can practice on the go. Or you can work with the website.


在十多个星期的时间里,我们所有修道院的代表都会在一起。 我们讲四种语言。 然而,我们希望在一个联盟中感到团结。

还有时间去学习三种语言中至少有一些不是我们母语的短语。 Memrise是一个免费的资源,可以帮助我们做到这一点,不管我们的母语是哪种语言。 (Pro版本有更多资源并收取费用。)在右上角选择您的母语。 在下拉菜单中选择想要使用的语言,或从屏幕上显示的图像中选择要使用的语言。 课程很简单。 他们专注于听和说,特别是如果您选择了“无脚本”套课程。

对于拥有智能手机的姐妹们来说,这里有免费的iPhone和Android应用程序,您可以随时随地练习。 或者你可以使用网站。


En poco más de 10 semanas, los delegados de todos nuestros monasterios estarán juntos. Hablamos cuatro idiomas. Sin embargo, queremos sentirnos unidos en una Federación.

Todavía hay tiempo para aprender al menos algunas frases de los tres idiomas que no son nuestra lengua materna. Memrise es un recurso gratuito que nos ayudará a hacer eso, sin importar qué idioma sea nuestra lengua nativa. (La versión Pro tiene más recursos y cobra una tarifa).

Elija su idioma nativo en la esquina superior derecha. Elija los idiomas en los que desea trabajar en el menú desplegable o de las imágenes que aparecen en la pantalla. Las lecciones son simples Se enfocan en escuchar y hablar, especialmente si eliges un conjunto de lecciones “sin guiones”.

Para las hermanas con teléfonos inteligentes, hay aplicaciones gratuitas de iPhone y Android para que pueda practicar sobre la marcha. O puede trabajar con el sitio web.


10週間も経たないうちに、すべての修道院の代表者が集まります。 私たちは4つの言語を話します。 しかし、我々は1つの連盟で団結していると感じたい。

私たちの母国語ではない3つの言語から、少なくともいくつかのフレーズを学ぶ時間はまだあります。 Memriseは、私たちの母国語である言語にかかわらず、私たちがそれを行うのに役立つ無料のリソースです。 (Pro版にはより多くのリソースがあり、料金がかかります。)

右上にあなたの母国語を選んでください。 プルダウンメニューで、または画面に表示される画像から、作業する言語を選択します。 レッスンは簡単です。 彼らは聴覚と会話に重点を置いています。特に、「スクリプトなし」のレッスンを選択すると、

スマートフォンを持つ姉妹には、無料のiPhoneアプリとAndroidアプリがあり、外出先でも練習できます。 または、ウェブサイトで作業することもできます。

Translation 翻译 Traducción 翻訳

Use the dropdown menu on the right side of the screen to choose your language

Our new WordPress blog offers automatic Google translations. These are far from perfect because they are computer-made. Google Translate is easily confused by idioms.  However, the automatic translation is usually good enough to understand something of what was written.  

Translation is available into dozens of languages, perhaps some you may not have heard or seen before.  The image below shows the current list of Google Translate options, and they are updated often.

We have been an international federation. Now we are an international blog as well.

Japanese:

Googleの新しいWordPressブログでは、自動Google翻訳が提供されています。 これらはコンピュータで作られているため、完全ではありません。 Google翻訳はイディオムによって簡単に混乱します。 しかし、自動翻訳は通常、書かれたものを理解するのに十分です。

翻訳は何十もの言語に対応しています。 下の画像はGoogle翻訳オプションの現在のリストを示しており、頻繁に更新されています。

私たちは国際連合です。 今私たちは国際的なブログです。

Spanish:

Nuestro nuevo blog de WordPress ofrece traducciones automáticas de Google. Estos están lejos de ser perfectos porque son hechos por computadora. Google Translate es fácilmente confundido por los idiomas. Sin embargo, la traducción automática es generalmente lo suficientemente buena como para entender algo de lo que se escribió.

La traducción está disponible en docenas de idiomas, tal vez algunos que no han escuchado o visto antes. La siguiente imagen muestra la lista actual de las opciones de Google Traductor y se actualizan con frecuencia.

Hemos sido una federación internacional. Ahora somos un blog internacional también.

Chinese:

我们的新WordPress博客提供自动Google翻译。 这些都不是完美的,因为它们是电脑制作的。 Google翻译很容易被成语所困惑。 然而,自动翻译通常足以理解所写的内容。

翻译有几十种语言,也许有些你可能没有听到或看过。 下面的图片显示当前的Google翻译选项列表,它们经常更新。

我们一直是国际联合会。 现在我们也是一个国际博客。

St. Placid Priory – Visitation

Northwestern United States is home to forests of tall sturdy trees, mountains, round and jagged, bodies of water full of life and St. Placid Priory, home to our Sisters. We completed the Visitation process with the Sisters in early September. The visitators were Sister Ramona Varela, BSPA, from Tucson and Sister Linda Soler, OSB, St. Paul’s Monastery and President of the Federation, Sister Kerry O’Reilly.

Neighborhood Celebration

Sisters Paula, LaVerne, and Carol helped make 140 sandwiches with our community partners Tubman and CommonBond. The sandwiches will be distributed to homeless people through a church sandwich ministry. They made sandwiches as part of our neighborhood picnic.

IMG_0567Las hermanas Paula, LaVerne y Carol ayudaron a hacer 140 sándwiches con nuestros socios comunitarios Tubman y CommonBond. Los sándwiches serán distribuidos a personas sin hogar a través de un ministerio de sándwich de una iglesia. Hicieron sándwiches como parte de nuestro picnic de barrio.

Sisters Paula、LaVerne、Carolは、コミュニティのパートナーTubmanとCommonBondと140のサンドイッチを作った。サンドイッチは、サンドイッチ教会の教会を通じてホームレスの人々に配布されます。彼らは私たちの近所のピクニックの一環としてサンドイッチを作った。

Sisters Paula,LaVerne和Carol帮助我们的社区合作伙伴Tubman和CommonBond制作了140份三明治。三明治将通过教堂三明治部分发给无家可归者。他们把三明治作为我们邻里野餐的一部分。

Wisdom Prayer

This Wisdom Prayer has guided our discernment for many years:

I, Wisdom, am with you.
I am a light that will never grow dim.
Love me and you will see me.
Look for me and you will find me.
At the slightest indication of your desire for me,
I will make myself known to you.
Watch for me at the very start of what you
are about, and you will have no trouble.
You will find me, ever present, sitting at your table.
Even thinking about my presence will help you.
Be aware of my presence, my concern,
my willingness to inspire and to instruct you.
As you meet with each other,
I will meet with each and all of you.
Wisdom 6.12-17

Wisdom prayer-ChineseWisdom prayer-JapaneseWisdom prayer-Spanish

pic23481

St. Benedict’s Monastery in Taiwan is Home to many Cultures.

I am on my way to Japan to be with the Sisters in Muroran for their election of Prioress, I thought I would stop in Taiwan and visit the Sisters. They have quite a full house these days.

I met for the first time in person the newest member of the Benedictine house that is forming in China. I had experienced Sister Scholastica on Skype when last here in 2015 for their election and found she is even more charming in person. Sister Scholastica professed first vows in June, 2016 for two years. She is now visiting at the Motherhouse in Taiwan and experiencing an open and free experience of community living. She will return to China to rejoin Sister Austin her director and Sister Maria also a junior sister.

I met with Sister Scholastica and Taiwanese Novice Misericordia and we had a discussion about our unique Benedictine vows. It was a challenge in two languages with Novice Misericordia interpreting, but still it was profound and engaging. Novice Misericordia will profess first vows for two years on May 28, 2017.

The Sisters at St. Benedict Monastery in Taiwan have been in communication with students in Vietnam and over the last few years. Five women have joined them to experience monastic life. They are studying Chinese, which they tell me is similar to the Vietnamese language. They live, work and pray with the Sisters to see if they would like to become aspirants to this community, that which precedes postulancy.

 

image1
Sister Scholastica (l.) and Novice Misericordia (r.)  (Photo by S. Kerry O’Reilly)

It is delightful to see the Sisters again, though I miss seeing Sister Luca. Taiwan is at the end of the rainy season, sunny one day and raining the next, in preparation for a lush and green summer.

 

Sister Kerry O’Reilly

Federation President

 

Spring in Taiwan

Sister Scholastica and Novice Misericordia

I was passing by on my way to Japan, so thought I would drop in to visit the Sisters in Taiwan. A junior Sister from their China mission is visiting the Motherhouse as a Taiwanese novice prepares for first vows. In the picture, Sister Scholastica from China is on the left and Novice Misercordia on the right. Living at the monastery are five Vietnamese women who are looking at monastic life. It is a busy place.

Sister Kerry O’Reilly.

Prioresses gathered in Tucson for annual meeting

The Conference of Benedictine Prioresses are meeting at the Redemptorist Retreat Center in Tucson, AZ.  At their business meeting, the conference approved a structural change.  A chairperson will oversee the conference and have a four member committee that will work with her.  Members elected Sister Jennifer Mechtild Horner of Our Lady of Grace Monastery (Beech Grove, IN) as the chairperson.  Committee members will be elected on Saturday, February 4.

Prioresses from the Federation of Saint Benedict in attendance include:  Nicole Kunze, Annunciation Monastery; Annie Thompson, St. Martin’s Monastery; Sandra Brunenn, St. Mary Monastery; Michaela Hedican, St. Benedict’s Monastery, MN; Beverly Raway, St. Scholastica Monastery; and Paula Hagen, St. Paul Monastery.  Kerry O’Reilly, President of the Federation of Saint Benedict, was also in attendance.